В сегодняшнем видео очень распространенные разговорные сленговые фразы, которыми французы пользуются каждый день.
Rutube | VK| Youtube
🇫🇷
C’est ouf !
🗯 Сленговые варианты :
– C’est un truc de dingue !
– C’est un truc de malade !
– C’est abusé !
🇷🇺 Перевод: Вот это жесть!
🇫🇷 Je suis crevé(e).
🗯 Сленговые варианты :
– Je suis claqué(e).
– Je suis naze.
– Je suis mort(e).
🇷🇺 Перевод: Я сдох(ла) от усталости.
🇫🇷 C’est mort.
🗯 Сленговые варианты :
– Y’a pas moyen.
– Laisse tomber.
– C’est foutu.
🇷🇺 Перевод: Бесполезно, ничего не выйдет.
🇫🇷 T’es un rigolo, toi !
🗯 Сленговые варианты :
– Tu te fous de moi ?
– T’es sérieux(se) là ?
– Arrête ton cinéma !
🇷🇺 Перевод: Да ты прикалываешься!
🇫🇷 Ça te dit ?
🗯 Сленговые варианты :
– Ça te chauffe ?
– T’es chaud(e) ?
– Ça te branche ?
🇷🇺 Перевод: Хочешь? Интересно?
🇫🇷 C’est pas mon truc.
🗯 Сленговые варианты :
– C’est pas mon délire.
– J’suis pas fan.
– C’est pas ma came.
🇷🇺 Перевод: Не моё, не вставляет.
🇫🇷 J’ai la dalle.
🗯 Сленговые варианты :
– J’ai trop la dalle.
– J’ai le ventre qui crie famine.
– Je meurs de faim.
🇷🇺 Перевод: Жрать охота!
🇫🇷 C’est trop bon !
🗯 Сленговые варианты :
– C’est une tuerie !
– C’est de la bombe !
– C’est ouf ce goût !
🇷🇺 Перевод: Обалденно вкусно!
🇫🇷 T’es grave !
🗯 Сленговые варианты :
– T’es ouf toi !
– T’es un cas toi !
– T’as pété un plomb ?
🇷🇺 Перевод: Ты чё, совсем?! (С тобой всё ясно.)
🇫🇷 J’ai un coup de barre.
🗯 Сленговые варианты :
– Je tombe de fatigue.
– J’suis KO.
– J’suis au bout de ma vie.
🇷🇺 Перевод: Меня вырубает.
🇫🇷 Tomber comme un cheveu dans la soupe.
🗯 Сленговые варианты :
– Arriver comme un cheveu sur la soupe.
– Se pointer à l’arrache.
– Venir comme un cheveu dans le plat.
🇷🇺 Перевод: Явиться не в тему.
🇫🇷 Péter plus haut que son cul.
🗯 Сленговые варианты :
– Se la péter.
– Faire le malin.
– Se prendre pour une star.
🇷🇺 Перевод: Важничает, строит из себя.
🇫🇷 Faire le malin.
🗯 Сленговые варианты :
– Jouer au plus fin.
– Faire le kéké.
– Se la raconter.
🇷🇺 Перевод: Выпендривается.