Mouammar KadhafiУ Каддафи не оставалось шансов выжить, потому что так было решено

Audio en français  

 

Rutube| VK| YouTube

Бывший конгрессмен Курт Уэлдон раскрывает, что лично встречался с Каддафи трижды и даже брал Байдена с собой во второй визит. Каддафи якобы был готов уйти в отставку, и конгрессмен передал соответствующее письмо, но США отказались принимать отставку — они хотели смерти Каддафи. Почему? Потому что Каддафи:

  • пытался создать объединённую экономику Африки по образцу ЕС, основанную на золотом стандарте и тем самым угрожал доминированию доллара и евро;

  • контролировал крупные запасы нефти и суверенного богатства, к которым Запад стремился получить доступ.

    По словам автора, Каддафи "должен был уйти" — но не с поста, а из жизни.

Texte français Перевод на русский
J’ai rapporté moi-même la lettre de démission de Kadhafi. Я лично привёз письмо об отставке Каддафи.
Les États-Unis ne voulaient pas qu’il démissionne. США не хотели, чтобы он ушёл в отставку.
Ils voulaient le tuer. Они хотели его убить.
Pourquoi ? Parce que Kadhafi et moi, nous nous sommes rencontrés trois fois. Почему? Потому что Каддафи и я встречались три раза.
Lors de mon deuxième voyage en Libye, j’ai emmené Biden avec moi — il m’a accompagné quand j’ai parlé à tout le pays. Во время моей второй поездки в Ливию я взял с собой Байдена — он сопровождал меня, когда я обращался ко всей стране.
À chaque réunion que j’ai eue avec Kadhafi, il voulait deux choses : На каждой встрече с Каддафи он хотел двух вещей:
il voulait unir le continent africain en un groupe de nations économiquement, selon le modèle européen, он хотел объединить африканский континент в экономическое сообщество по европейскому образцу,
avec une économie fondée sur l’étalon-or. с экономикой, основанной на золотом стандарте.
Les États-Unis et l’Europe ne voulaient pas de cela. США и Европа не хотели этого.
L’autre chose, c’est qu’il voulait le contrôle de son pétrole Другая вещь — он хотел контролировать свою нефть
et de sa richesse souveraine. и свои суверенные богатства.
Alors, Kadhafi devait disparaître. Поэтому Каддафи должен был исчезнуть.
C’est scandaleux et c’est injuste. Это возмутительно и несправедливо.

🧠 ГРАММАТИЧЕСКИЙ РАЗБОР

1. J’ai rapporté moi-même la lettre de démission de Kadhafi.

  • Passé composé с avoir (j’ai rapporté) — действие завершено.
  • moi-même — усиление: я сам, используется для подчёркивания.
  • lettre de démission — устойчивое выражение: «письмо об отставке».

2. Les États-Unis ne voulaient pas qu’il démissionne.

  • voulaient — imparfait (прошедшее незавершённое).
  • subjonctif présent после vouloir quequ’il démissionne — требуется, потому что речь идёт о волеизъявлении.

3. Ils voulaient le tuer.

  • Простая конструкция с глаголом желания + инфинитив: voulaient tuer.
  • le — прямое дополнение (его).

4. Parce que Kadhafi et moi, nous nous sommes rencontrés trois fois.

  • passé composé pronominal: nous nous sommes rencontrés — возвратный глагол «встретиться».
  • trois fois — количество повторений (обязательно для временных рамок в passé composé).

5. J’ai emmené Biden avec moi.

  • emmener — «брать с собой (о человеке)», отличается от amener или apporter.

6. Il m’a accompagné quand j’ai parlé à tout le pays.

  • accompagner — глагол 1-й группы.
  • quand + passé composé — конкретное завершённое событие в прошлом.

7. Il voulait unir le continent africain en un groupe de nations économiquement.

  • unir — инфинитив после voulait.
  • en un groupe — «в единый союз».
  • économiquement — наречие образа действия.

8. Selon le modèle européen.

  • Устойчивое выражение: selon + существительное = «по образцу», «в соответствии».

9. Avec une économie fondée sur l’étalon-or.

  • fondée — причастие прошедшего времени в роли прилагательного.
  • l’étalon-or — «золотой стандарт» (термин из экономики).

10. Les États-Unis ne voulaient pas de cela.

  • vouloir de qqch — отрицательная форма (vouloir de используется только в отрицании).
  • cela — нейтральное указательное местоимение.

11. Il voulait le contrôle de son pétrole et de sa richesse souveraine.

  • le contrôle de — существительное с предлогом.
  • richesse souveraine — «суверенные богатства», специфический политико-экономический термин.

12. Kadhafi devait disparaître.

  • devait — imparfait, выражает необходимость или план, который существовал.
  • disparaître — глагол 3-й группы, «исчезнуть».

13. C’est scandaleux et c’est injuste.

  • Простая конструкция оценки: C’est + adjectif.

📘 СЛОВАРИК

Французский Русский
rapporter привозить, передавать
lettre de démission письмо об отставке
démissionner уходить в отставку
vouloir que + subj. хотеть, чтобы
tuer убить
rencontrer встречаться
emmener взять с собой (человека)
accompagner сопровождать
unir объединять
économiquement экономически
modèle модель, образец
fondé sur основанный на
étalon-or золотой стандарт
richesse souveraine суверенные богатства
disparaître исчезать
scandaleux / injuste возмутительный / несправедливый

Last modified: Tuesday, 22 April 2025, 10:52 PM