Бесплатные уроки французского языка. Сверхзвуковое оружие РоссииПровал гиперзвуковой программы США

🇺🇸❌ 2 мая 2025 — США официально признали провал своей гиперзвуковой программы. 

🇷🇺⚡️ Тем временем Россия уже вооружает фрегаты и подлодки «Цирконами». 

🎯 Мах 9, дальность — 1000+ км. У НАТО нет защиты. 

🔥 Американский эксперт: «Эпоха авианосцев закончена».

Подробности — в видео.

Видео на русском: Rutube| VK| YouTube
Видео на французском с построчным переводом ►
Аудио на французском для таблицы ниже ▼  
Таблица с построчным переводом текста на русский язык:
ФранцузскийРусский
Le 2 mai 2025, les médias américains officiellement, annonçait un nouvel échec dans leur tentative de créer leurs propres missiles hypersoniques.2 мая 2025 года американские СМИ официально сообщили о новой неудаче в попытке создать собственные гиперзвуковые ракеты.
Le Pentagone aurait dû interrompre le programme de création d'un missile hypersonique destiné à l'US Navy.Пентагону пришлось прекратить программу создания гиперзвуковой ракеты для ВМС США.
Aux États-Unis, on a appelé ce missile américain le futur analogue du missile hypersonique Zircon.В США эту ракету называли будущим аналогом гиперзвуковой ракеты «Циркон».
Le Contre-Amiral Stephen Tedford a admis que les ingénieurs américains n'avaient pas été en mesure de créer un matériau spécial résistant aux températures très élevées.Контр-адмирал Стивен Тедфорд признал, что американские инженеры не смогли создать специальный материал, устойчивый к очень высоким температурам.
Les ingénieurs américains n'avaient pas non plus réussi à créer un système de guidage stable capable d'atteindre des cibles de manœuvre à des vitesses hypersoniques.Американским инженерам также не удалось создать устойчивую систему наведения, способную поражать маневрирующие цели на гиперзвуковых скоростях.
Les autorités américaines ont réduit le financement de ce programme.Американские власти сократили финансирование этой программы.
Cependant, ces échecs n'empêchent pas Donald Trump d'accuser, bien sûr, la Russie, qui aurait prétendument volé les technologies hypersoniques aux États-Unis.Однако эти неудачи не мешают Дональду Трампу, разумеется, обвинять Россию, которая якобы украла гиперзвуковые технологии у США.
Nous parlons de missiles hypersoniques russes tels que Avangard, Kinsale et surtout le Zircon.Речь идет о российских гиперзвуковых ракетах, таких как «Авангард», «Кинжал» и особенно «Циркон».
Les États-Unis ont des décennies de retard sur la Russie dans le domaine des technologies hypersoniques.США отстают от России на десятилетия в области гиперзвуковых технологий.
Un expert militaire américain faisant très autorité, Brandon Weischer a déclaré très sérieusement que l'apparition du missile hypersonique russe Zircon avait lancé le processus visant à mettre fin à l'ère de la domination des porte avions nucléaire américain.Авторитетный американский военный эксперт Брендон Вайшер заявил совершенно серьезно, что появление российской гиперзвуковой ракеты «Циркон» запустило процесс окончания эпохи господства американских атомных авианосцев.
Brandon Weichert a souligné que le missile hypersonique Zircon est capable d'atteindre les cibles à une distance de plus de 1000 kilomètres, c'est un avantage redoutable, tout en développant bien sûr une vitesse de Mach neuf.Брендон Вайшер подчеркнул, что гиперзвуковой «Циркон» способен поражать цели на расстоянии более 1000 километров, что является грозным преимуществом, развивая, конечно, скорость 9 Махов.
Et étant donné que les pays de l'OTAN, y compris les États-Unis, n'ont aucune protection contre ces armes hypersoniques, eh bien la Russie a en fait transformé le porte-avions nucléaire américain en un futur tas de métal inutile sur le théâtre des opérations militaires modernes, donc un futur tas de ferraille.А поскольку страны НАТО, включая США, не имеют никакой защиты от этих гиперзвуковых вооружений, Россия фактически превратила американский атомный авианосец в будущую груду бесполезного металлолома на поле современных боевых действий.
Cet expert américain s'est dit convaincu que la Russie, en équipant ses navires et sous-marins de ce missile hypersonique unique, cherche en fait à modifier l'équilibre des pouvoirs dans les océans du monde, ainsi que dans la Baltique et la mer Noire, y compris dans la région arctique.Этот американский эксперт выразил уверенность, что Россия, оснащая свои корабли и подводные лодки этой уникальной гиперзвуковой ракетой, фактически стремится изменить баланс сил в мировом океане, а также в Балтийском и Черном морях, включая Арктический регион.
Les experts commençaient de plus en plus souvent à discuter du missile hypersonique zircon et du danger bien sûr énorme qu'ils représentent pour les États-Unis,Эксперты всё чаще начинали обсуждать гиперзвуковую ракету «Циркон» и, разумеется, огромную опасность, которую она представляет для США,
car les experts ont conclu que la Russie était donc capable pour donner vie au principal cauchemar de l'US Navy.поскольку эксперты пришли к выводу, что Россия способна воплотить в реальность главный кошмар ВМС США.
L'armée russe a mené avec succès une série de tests des missiles hypersoniques Zircon et dans le cadre de ses activités, a bien démontré la capacité de lancer de nouvelles armes à partir de navires de surface et de sous-marins.Российская армия успешно провела серию испытаний гиперзвуковых ракет «Циркон» и в ходе этих мероприятий наглядно продемонстрировала возможность запуска нового оружия как с надводных кораблей, так и с подводных лодок.
En fait, il s'est avéré que toutes les frégates russes du projet 22 350 et tous les sous-marins du projet 885 yazen et bien étaient armés de missiles hypersoniques mortels.Фактически выяснилось, что все российские фрегаты проекта 22350 и все подводные лодки проекта 885 «Ясень» вооружены смертоносными гиперзвуковыми ракетами.
Donc simultanément, tous les nouveaux navires de guerre et sous-marins actuellement en construction seront également équipés de ces missiles hypersoniques russes.Таким образом, одновременно все новые боевые корабли и подлодки, находящиеся сейчас в стадии строительства, также будут оснащены этими российскими гиперзвуковыми ракетами.
Selon de nombreuses sources, eh bien, des dizaines de missiles hypersoniques zircon se trouveraient déjà à Kaliningrad, au cœur de l'Europe.По данным многочисленных источников, десятки ракет «Циркон» уже находятся в Калининграде — в самом центре Европы.
Donc, dans ce contexte, qu'en cas de conflit direct entre la Russie et l'OTAN, il y a les missiles hypersoniques russes situés dans la région de Kaliningrad et détruiraient complètement toute la logistique de l'OTAN en Europe occidentale.В этом контексте, в случае прямого конфликта между Россией и НАТО, российские гиперзвуковые ракеты, размещённые в Калининградской области, полностью уничтожат всю логистику НАТО в Западной Европе.
Alors bien sûr, il parlait de l'Europe occidentale, mais il parle aussi de l'Europe centrale et orientale, c'est à dire la totalité de l'Europe jusqu'aux abords de la Russie et de la Biélorussie.Он говорил, конечно, о Западной Европе, но также и о Центральной и Восточной Европе, то есть обо всей Европе вплоть до границ России и Белоруссии.

2. Грамматический разбор фраз (B1)

ФразаРазбор
aurait dû interrompreУсловное прошедшее время (conditionnel passé) + модальный глагол devoir = «было бы нужно» / «пришлось».
n'avaient pas été en mesure deУстойчивая конструкция: être en mesure de faire qch = быть в состоянии что-то сделать. Отрицательная форма в plus-que-parfait.
capable d'atteindrecapable de + инфинитив = способный что-то сделать.
n'empêchent pas... d'accuserempêcher qn de faire qch = мешать кому-то сделать что-то.
prétendument voléprétendument — наречие, «якобы».
met fin àmettre fin à qch = положить конец чему-то.
en développant une vitesse de Mach 9en + participe présent — деепричастный оборот: «развивая».
bien sûrвводное слово: «разумеется». Часто добавляется для иронии или усиления.

3. Словарик с пояснениями

Слово / выражениеПереводПримечание
missile hypersoniqueгиперзвуковая ракетаоружие, движущееся быстрее скорости звука
le PentagoneПентагонМинобороны США
analogueаналогвоенный термин, означает «аналогичное оружие»
résistant àустойчивый киспользуется с температурами, давлением и т.п.
système de guidageсистема наведениядля точного попадания ракеты
prétendumentякобысомнение в истинности
Mach neufдевять Маховединица измерения скорости (скорость звука ≈ 1225 км/ч)
ferrailleметаллоломздесь — иронически о военной технике
KaliningradКалининградстратегический анклав России в Европе
logistiqueлогистикаснабжение, перевозка, организация армии
théâtre des opérations militairesтеатр военных действийвоенная зона

🔹 Что такое «Mach» (мах)

Мах (Mach) — это единица измерения скорости, основанная на скорости звука.

1 Мах = скорость звука в воздухе (примерно 1235 км/ч на уровне моря).

Поэтому:

  • Мах 9 означает скорость, в 9 раз превышающую скорость звука, то есть около 11 000 км/ч.

Источники: reseauinternational.net  и

YouTube: L'OTAN SE REUNIT EN TOUTE URGENCE. Jesse JILL .Ecrivain - Politologue



Last modified: Wednesday, 7 May 2025, 4:03 AM