Имя существительное
Оглавление
1. Имя существительное (Le Nom) [редактировать]
1.1. Категории имен существительных
1.2. Образование имен существительных
1.4. Род географических названий
1.5. Образование мужского и женского рода одушевленных существительных
1.6. Множественное число имен существительных
1.7. Особые формы множественного числа

Открыть ментальную карту: Грамматика — имя существительное >>>>>
Ах, мои дорогие русскоязычные друзья, здравствуйте! Это снова я, Жан ля Гренуй, ваш любимый гид в увлекательном мире французской грамматики. Сегодня мы рассмотрим тему, которая является основой любого языка: имя существительное, "le nom", или "le substantif". Приготовьтесь, потому что мы окунемся во вселенную родов, чисел, категорий и маленьких исключений, которые создают всю прелесть нашего прекрасного языка!
Имя существительное (Le Nom) [редактировать]
Имя существительное обозначает предмет, вещество, отвлеченное понятие или живое существо. Существительные изменяются по родам и числам.
Категории имен существительных
Существительные можно разделить на следующие категории:
- Нарицательные (noms communs) и собственные (noms propres):
- un pays (страна) - нарицательное
- Nicolas (Николай) - собственное
- Конкретные (noms concrets) и абстрактные (noms abstraits):
- une maison (дом) - конкретное
- la patience (терпение) - абстрактное
- Исчисляемые (noms comptables) и неисчисляемые (noms indénombrables):
- une tasse (чашка) - исчисляемое
- du café (кофе) - неисчисляемое
- Одушевленные (animés) и неодушевленные (non animés):
- le coq (петух) - одушевлённое
- une pomme (яблоко) - неодушевлённое
- Единичные (noms exclusifs) и собирательные (noms collectifs):
- la lune (луна) - единичное
- le feuillage (листва) - собирательное
- Простые (noms simples), сложные (noms composés), производные (noms dérivés) и словосочетания (locutions substantives):
- chien (собака) - простое
- aéroplane (аэроплан) - сложное
- pollution (загрязнение) - производное
- garçon de café (официант) - словосочетание
Образование имен существительных
Существительные могут образовываться с помощью приставок, суффиксов, путем сложения нескольких слов, а также переходом из других частей речи.
- Приставки меняют значение слова, например:
- bis- / bi- (удвоение): bipède (двуногий)
- com- / con- / col- (совместность): compassion (сочувствие)
- dés- / dé- (противоположность): désunion (разобщение)
- in- / im- / il- / ir- (отрицание): impatience (нетерпение)
- Сложные существительные образуются из двух и более слов, которые могут писаться слитно, раздельно или через дефис:
- n + n: chef-lieu (областной центр)
- n + prep + n: pomme de terre (картофель)
- adj + n: haut-parleur (громкоговоритель)
- v + n: porte-monnaie (кошелек)
- Существительные, образованные от других частей речи, принимают артикль как признак имени существительного:
- beau (красивый) -> le beau (красавец)
- bien (хорошо) -> le bien (добро)
- dîner (обедать) -> le dîner (обед)
- Суффиксы также играют важную роль в образовании существительных:
- -age: un élevage (выращивание)
- -ment: un entraînement (тренировка)
- -eur: un vendeur (продавец)
- -ance: une ressemblance (сходство)
- -esse: la richesse (богатство)
- -té: la liberté (свобода)
- -isme: le socialisme (социализм)
Род имен существительных
Во французском языке существительные бывают мужского или женского рода. Среднего рода нет. Род неодушевленных существительных не изменяется, а у одушевленных связан с полом. Род существительного определяется с помощью детерминативов (артиклей, местоименных прилагательных).
- Суффиксы мужского рода: -at, -ard, -as, -ais, -et, -isme, -ment, -oir, -age, -eau, -gramme, -ot, -on
- doctorat (докторская степень)
- gouvernement (правительство)
- drapeau (знамя)
- Суффиксы женского рода: -té, -ade, -aine, -aille, -eille, -esse, -asse, -tude, -erie, -ise, -tion, -sion, -xion, -ure, -ance, -ence, -ée, -eur, -ette, -ie
- liberté (свобода)
- richesse (богатство)
- révolution (революция)
Существуют слова-омонимы, которые меняют значение в зависимости от рода:
- un aide (помощник) / une aide (помощь)
- le livre (книга) / la livre (фунт)
Род географических названий
Род географических названий часто зависит от исторической традиции.
- Названия стран, оканчивающиеся на непроизносимое -e, обычно женского рода, например: la France (Франция). Исключения: le Mexique (Мексика).
- Названия стран, оканчивающиеся на другую гласную или согласную, обычно мужского рода: le Brésil (Бразилия), le Japon (Япония).
- Названия городов обычно употребляются без артикля, но если употребляется прилагательное, то род может быть как мужским, так и женским: Paris est beau, Rome est belle.
Образование мужского и женского рода одушевленных существительных
- Обычно женский род образуется путем добавления -e к мужскому роду: ami (друг) -> amie (подруга).
- Иногда род меняется путем изменения суффикса:
- -ain -> -aine: Marocain (марокканец) -> Marocaine (марокканка)
- -er -> -ère: boulanger (булочник) -> boulangère (булочница)
- -eur -> -euse: vendeur (продавец) -> vendeuse (продавщица)
- -teur -> -trice: acteur (актер) -> actrice (актриса)
- В некоторых случаях используются разные слова для мужского и женского рода: le coq (петух) -> la poule (курица), le mari (муж) -> la femme (жена).
- Некоторые существительные изменяют род только с помощью артикля: un concierge -> une concierge.
- Некоторые одушевленные существительные не изменяются по родам: un juge (судья), un professeur (учитель).
Множественное число имен существительных
Обычно множественное число образуется путем добавления -s:
- un homme (мужчина) -> des hommes (мужчины)
- Если слово оканчивается на -eau, -au, -eu, добавляется -x:
- un bateau (лодка) -> des bateaux (лодки).
- Исключения: des pneus (шины), des lieus (места).
- Слова, оканчивающиеся на -ou, в основном принимают -s, но есть и исключения, принимающие -x: un bijou (украшение) -> des bijoux (украшения).
- Большинство слов, оканчивающихся на -al, -ail, во множественном числе принимают окончание -aux:
- un animal -> des animaux (животные). Исключения: le bal (бал) -> les bals (балы).
Особые формы множественного числа
- Некоторые существительные имеют две формы множественного числа: un idéal -> des idéaux, des idéals.
- Некоторые существительные меняют произношение во множественном числе: un os [ɔs] (кость) -> des os [o] (кости), un œuf [œf] (яйцо) -> deux œufs [ø] (два яйца).
- Многие существительные, оканчивающиеся на -s, -x, -z, не изменяются во множественном числе: un tapis (ковер) -> des tapis (ковры), une voix (голос) -> des voix (голоса).
- Некоторые существительные употребляются только во множественном числе: les funérailles (похороны), les frais (расходы).
Множественное число сложных существительных
- Слова, образованные из прилагательного или местоименного прилагательного и существительного, принимают -s в обеих частях:
- Monsieur -> Messieurs.
- В некоторых случаях -s принимает только одна часть сложного слова:
- un arc-en-ciel (радуга) -> des arcs-en-ciel.
- Иногда сложные существительные не изменяются во множественном числе, и признаком множественности является только детерминатив: un abat-jour (абажур) -> des abat-jour.
- Особые случаи: заимствованные слова обычно принимают -s во множественном числе, но иногда сохраняют правило своего языка происхождения. Имена собственные употребляются во множественном числе с соответствующим артиклем. Если мы говорим о членах королевской семьи, то добавляем -s к фамилии: les Capets, les Bourbons, les Stuarts. Употребление множественного числа в фамилии может быть использовано для обозначения работ художника: Le musée possède trois Picassos. — В музее есть три картины Пикассо.
Употребление в речи имен существительных
В предложении существительное может выступать:
- в роли подлежащего: Le maître doit apprendre aux élèves à lire et à écrire. (Учитель должен научить учеников читать и писать.)
- в роли именной части сказуемого: Mon père était médecin, moi, je le suis aussi. (Мой папа был врачом, я тоже врач.)
- в роли прямого дополнения: Il achète toujours un bouquet à sa mère à son anniversaire. (Он всегда покупает маме букет на её день рождения.)
- в роли косвенного дополнения: Cette maison a été vendue à un homme inconnu. (Этот дом был продан незнакомому человеку.)
- в роли обстоятельства (места, времени, образа действия и др.): Je vais au cinéma. (Я иду в кино.)
- в роли приложения (определения): Paris, capitale de France, est une très belle ville. (Париж, столица Франции, – прекрасный город.)
- в роли обращения в повелительном наклонении: Aidez-moi, les enfants, je n’arrive pas à ouvrir la porte. (Дети, помогите мне, я не могу открыть дверь.)
И не забывайте, друзья мои, французский язык полон сюрпризов и маленьких исключений. Продолжайте исследовать, задаваться вопросами и, главное, развлекаться со словами! До скорой встречи в новых грамматических приключениях!
Jean la Grenouille